"...хочу рассказать подлинный материал, котрый я извлек копаясь в старом хламе. Нашел - и он очень подошел
к моему новому роману. Вот произошла такая история, представьте себе. В конце 18 века молодой австриец,
учитель истории и естественных наук, - под влиянием ли женщин,
или военных оркестров, или патриотических речей - напялил на себя лейтенантский мундир и вместе с австрийской
армией вторгся в пределы Италии, и завоевал ее. И остался там на службе со своей полуротой. И жил там замечательно -
как завоеватель, на чужих виноградниках.
И, наверное, что-то там себе позволял. Наверное. Но в один прекрасный день армия молодого Бонапарта ворвалась в Ламбардию
и вышибла оттуда австрийцев вместе с нашим героем. Он в ужасе оттуда бежал. У него начался шок по этому поводу,
и он решил, что французы преследуют его за какие-то его грехи. Он прибежал в Австрию, быстренько снял мундир и
стал снова работать в школе, как вдруг узнал, что бонапартовы войска стоят на границе с Австрией.
тут он понял окончательно, что они преследуют его. он снова надел мундир, отправился в австрийскую армию,
и австрийская армия побежала прочь от французов. Но там была и русская армия, которая рядом с австрийской бежала прочь
от французов. И на одном ночном привале русский генерал нашел этого несчастного, растерявшего своих солдат лейтенанта,
пригрел его, накормил кашей. И тот ему сказал, успокоившись немножко, что "я - историк, и я прекрасно понимаю, что я
избран Богом или высшими силаси единственным ответчиком за безобразия, бесчинства своей нации в чужих землях,
на чужих огородах. И мне не страшно совершенно умереть - мне просто страшо испытать на себе тяжесть вот этой
ответственности одному за всю нацию. И, - сказал он, - поверьте мне, что французы преследуют не вас - они бегут за мной.
Если я сейчас пропаду, они перестанут вас преследовать". Ночью в суете он пропал. Маршал Мортье остановился на Дунае
и перестал преследовать русских. Они долго на следующий день смеялись над злополучным лейтенантом. Генерал в аустерлице
потерял ногу, вернулся в калужское имение свое и получил из Австрии отчаянное письмо от нового своего знакомого:
французы его преследуют, и он просит его приютить в России. И генерал сжалился и приютит его. Тот приехал очень веселый.
генерал говорит: "А я, знаете, думал, что я увижу несчастного человека, а вижу, что вы в очень хорошем настроении".
Он говорит: "Да, но вы знаете, пока я ехал по России, я понял, что это возмездие - где-то там и никогда меня не настигнет.
Такие пространства..." - сказал он. Он жил в имении этого человека, воспитывал его племянника. Он был очень милый, хороший,
интеллигентный. Даже выучился русскому языку несколько. как в один прекрасный день вдруг узнал, что армия Бонапарта
перешла Неман. Тут он понял уже окончательно, что они идут за ним, и что ему не миновать... И генерал, увидя его
бедственное состояние, сжалился над ним и отправил его с обозом в Москву, подальше. И французы пришли туда.
И оттуда уже - будучи в оккупации - он писал письма своему генералу на плохом русском языке. Вот надо почитать эти письма.
Это замечательно. Но там в одном месте проявилась натура. Он пишет, что Наполеон всю Москву на такие коммуны, районы и
в каждом районе учредил - из местных жителей - управление, и его выбрали в это управление,и в скобках он пишет -
"статский советник". Это его очень волновало. Вот такой сюжет. Интересно, по-моему, не правда ли? Вот я его туда тоже приспособил."
Из выступления Булата Окуджавы. 1981 г.